Skip to main content Skip to search Skip to search

L’Homme à la barbe hirsute

by Elizabeth Withey

illustrated by Lynn Scurfield

translated by Rachel Martinez

Publisher
Orca Book Publishers
Publication date
Oct 2020
Subjects
English Language Arts, Social Studies
Grade Levels
k to 3
  • Hardback

    ISBN
    9781459824782
    Publish Date
    Oct 2020
    List Price
    $19.95
  • eBook

    ISBN
    9781459824805
    Publish Date
    Oct 2020
    List Price
    $16.99

Where to buy it

Descriptive Review

Through simple text and colourful illustrations, this picture book encapsulates a young boy’s curiosity and desire to understand a man who sleeps under a bridge near his home. With his child’s candour, the boy describes what intrigues him about the man, making connections with things they have in common. He asks his mother questions, wondering if he too will sleep under a bridge when he is older. This compassionate story is inspired by the life of the author’s brother, who is homeless. The award-winning illustrator manages to depict aspects of homelessness as well as love and happiness. The focus on personal and social awareness fits the primary Social Studies curriculum. Also available in French, translated by Rachel Martinez.

2020, 32 pp., 10 × 10", colour illustrations

Source: Association of Book Publishers of BC - BC Books for Schools (2020)

About the authors

Elizabeth Withey est à la fois journaliste, autrice et artiste en arts visuels. Elle a passé son enfance à la campagne en Saskatchewan à lire des livres empruntés à la bibliothèque régionale de Wapiti. Elle a été autrice en résidence à la bibliothèque municipale d’Edmonton, ainsi que journaliste et chroniqueuse à l’Edmonton Journal. Établie à Calgary, Elizabeth est productrice à CBC Radio. L’Homme à la barbe hirsute s’inspire des réactions de son fils après avoir aperçu son oncle qui vit dans la rue depuis 2015.

 

Elizabeth Withey's profile page

Lynn Scurfield is a freelance illustrator from a quiet suburb outside of Toronto. She received her bachelor of illustration from Sheridan College in 2015 and has been drawing for a variety of clients ever since, including Macmillian Publishers and NPR. Her work has also been commissioned by publications such as the New York Times, The Walrus

and Reader’s Digest Canada.

 

Lynn Scurfield's profile page

Depuis une vingtaine d’années, Rachel Martinez a publié plus de quatre-vingts traductions dans des domaines variés pour des éditeurs francophones réputés : roman, arts visuels, récit, biographie, essai et littérature jeunesse. Elle a fait partie du conseil consultatif du Centre international de traduction littéraire de Banff de 2017 jusqu’à sa dissolution en 2019, et a siégé plusieurs années au conseil d’administration de l’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada. Une mention sur la Liste d’honneur 2014 de l’International Board on Books for Young People (IBBY) et le Prix des libraires du Québec 2017 (catégorie 12-17 ans, hors Québec) figurent parmi les marques de reconnaissance qu’elle a reçues. Elle a remporté en 2005 le prix du Gouverneur général du Canada en traduction française pour Glenn Gould, une vie de Kevin Bazzana et a été finaliste en 2013 et 2015.

 

Rachel Martinez's profile page

Awards

  • Commended, BC Books for BC Schools

Editorial Reviews

“The French version is a faithful translation, using plain language that is age-appropriate and still emotionally thoughtful.”

Kirkus Reviews